ワザと並べた?もしそうなら、なかなか良い「センス」だと思います!!( ̄◇ ̄)
今日の電車は若干空いてました。
連日「車内放送」で、「換気」についてアナウンスされています。
風の舞い込む電車内、
大阪、今日は小雨ですが、やはりしっかり換気をしてました。
*
そんな「電車内」で、ふと目に入った「車内吊り広告」。
「英語でどう伝えよう・・・
考えている間に会議が終わる。」
*
めったにありませんが、
僕も、「英語」でコミュニケーションする時、
1対1じゃなかったら、「こういう事」よくあります。
会議と言うか、「会話」においても、ついていけてない間に終了~。
みたいな。。。(^^;)
あ、先月の海外出張時、ブリスベン空港での「忘れ物」の際は、
回収しないわけにはいかないので「そんなコト言ってる場合」
じゃありませんでしたが・・・。(苦笑)
ま、「あるある」ですよねー。って感じ。で眺める広告。
*
で、もうひとつ、同じく「車内吊り広告」で、
「わびとサビとはどう違う?」
*
「この『侘び寂び』がいいよねー・・・」
*
なーんとなくは「伝わる」んですが、
改めて「どう違う?」って言われると、
*
( ̄Д ̄;) うむ?
って感じになりがち。
*
コトバとしては「わびさび」、と、
セットで使うコトが圧倒的に多いんですが、
*
分けての意味だと
「侘び」=「心」、
「寂び」=「見た目」
って覚えると良いそうです。
*
昔、「お茶の先生」に教わりました。(^^)
*
古い茶碗の傷みに美しさ(寂しさ)を見い出し、
そこに古来からあるお茶の歴史(侘しさ)を感じる。
*
みたいな。。
*
んで、「わびサビ」という「このコトバ」けっこう
外国の方が興味を持つ言葉なんですよね~。。。
*
と、それを狙ってかどうなのか、
この2つの広告、
並べて配置されてまして・・・
*
いや、「ワザと」なら、
なかなかのセンスじゃーん!!
って思ったんです。\( ^o^ )/
*
「別々の広告」だけど「お互いを高め合う」ような配置まで
考えてくれるなら、
「広告主」の視点からは、ソコは「掲出したい」空間となりますよね!!
*
スーパーマーケットなんかは、
「今日のメニュー」を想像して「セット買い」を促すような陳列を
するのが当たり前になったりもしていますね。
*
いろんな視点で、モノを考えるってのは
「どこでだって」できます~~~。楽しみましょう(*^▽^*)ゞ
*
【今日のポイント】
→ 「単体」のスペック
→ 「並んで」生まれるストーリー
→ 「価値向上」の相乗効果
*
今日も最後までお読みいただきありがとうございました!
ライズマーケティングオフィス株式会社
田中みのる
ホームページ https://www.minoru.co
フェイスブック facebook.com/tanakaminorurise
ツイッター twitter.com/minorurise